A equipa por detrás do projecto Beyond Signs está feliz por anunciar a masterclasse Deaf Gain ministrada por Dorijana Kavčić!

A masterclasse terá lugar no dia 31 de março, das 14:00 às 15:00 horas CET, perante uma audiência ao vivo num local cedido gentilmente pela Associação de surdos e pessoas com dificuldades auditivas da cidade de Zagreb.

O seminário estará disponível também em formato Zoom para um total de 100 participantes online. Os participantes terão de reservar o seu lugar através deste formulário online (em Inglês).

A masterclasse será apresentada em inglês falado, língua gestual croata e em Sistema de Gesto Internacional (IS, sigla em inglês).

O que é Deaf Gain?

O termo foi introduzido por Bauman e Murray num artigo de 2009 Reframing: From Hearing Loss to Deaf Gain‘ e mais elaborado num livro de 2014 Deaf gain – raising the stakes for human diversity. Descreve um conceito sociológico que aborda e enfatiza o valor linguístico e cultural da comunidade surda dentro do resto da comunidade, em oposição à abordagem médica ultrapassada que se centra na reparação da sua deficiência, tendo como objectivo principal restaurar a plena capacidade auditiva.

Nesta masterclasse, a oradora ilustrará a posição actual da comunidade surda na Croácia e não só. Resumirá os fundamentos da interacção entre a minoria surda e a maioria ouvinte, assim como irá definir os papéis-chave dos intervenientes nesta interacção, ou seja, os surdos, os ouvintes e os intérpretes. O assunto será apresentado desde um ponto de vista sociológico, linguístico e cultural. A oradora irá desenvolver o tema da natureza unidireccional da actual interacção surdo-ouvinte, ou seja, como o significado se move principalmente da maioria ouvinte para a minoria surda. Irá ainda elucidar sobre como a ênfase na importância das falas originais, em oposição aos significados interpretados, a arte e o trabalho artístico podem permitir uma maior contribuição bidireccional na interacção surda-ouvinte.

Sobre a oradora

Dorijana Kavčić é uma linguista que trabalha na descrição da língua gestual croata (HZJ), com um interesse especial na linguística da língua gestual. É estudante de doutoramento no Departamento de Linguística, na Faculdade de Humanidades e Ciências Sociais da Universidade de Zagreb e é intérprete de língua gestual croata empregada permanente. Sendo uma CODA (sigla inglesa para filhos de adultos surdos), cientista social e intérprete, está bem ciente das profundas insuficiências na literatura relacionada com a língua e cultura dos surdos, assim como na educação e materiais educativos feitos para intérpretes e no insuficiente reconhecimento geral da contribuição da cultura surda para a sociedade em geral. Está determinada a melhorar o estatuto linguístico e a profissão em geral dos intérpretes da língua gestual croata.